2018. február 21., szerda

Coldplay: Viva la Vida- magyar dalszöveg



A videót feltöltötte: TheConquistador

Coldplay: Viva la Vida

 
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listened as the crowd would sing,
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand

I hear Jerusalem bells a-ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you'd gone there was never
Never an honest word
And that was when I ruled the world

It was a wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells a-ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know St. Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

Oh, oh, oh, oh, oh, oh [5x]

Hear Jerusalem bells a-ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know St. Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

Coldplay: Viva la Vida (spanyolul: Éljen az élet!)


Régen én uraltam a világot,
egy szavamra feltámadtak a tengerek.
Ma reggelente egyedül ébredek,
és söprögetem az utcákat, melyek valaha az enyémek voltak.

Egykor én irányítottam,
s éreztem a félelmet az ellenségeim szemében,
hallottam miként énekli a tömeg:
„Meghalt a király, éljen a király!”

Egy percig az én kezemben volt a kulcs,
aztán bezárultak a falak.
Akkor jöttem rá, hogy erődítményeimet
nem tartotta más, csak só és homok.

Hallom, ahogy a kongatnak a Jeruzsálemi harangok,
ahogy a római lovasság kórusként dalolja:
Legyetek a tükröm, kardom és pajzsom.
Hitem hirdetői egy messzi földön.

Nem tudom megmondani, miért,
de ha visszagondolsz, soha,
soha nem volt egy őszinte szó sem
ebben a világban, mikor én uralkodtam.

A kegyetlen, vad szél volt az,
mely kitárta az ajtókat, hogy utat nyisson nekem,
kitörte az ablakokat és megszólaltatta a dobokat.
El se hinnék az emberek, hogy mivé lettem.

A forradalmárok arra várnak,
hogy ezüst tálcán hozzák a fejemet.
Csak egy bábu vagyok, kit egy dróton rángatnak.
Oh, ki akarna ilyen áron király lenni?

Hallom, ahogy a kongatnak a Jeruzsálemi harangok,
ahogy a római lovasság kórusként dalolja:
Legyetek a tükröm, kardom és pajzsom.
Hitem hirdetői egy messzi földön.

Nem tudom megmondani, miért,
de szerintem nem jutok be a mennybe.
Soha nem volt egy őszinte szó sem
ebben a világban, mikor én uralkodtam.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Sia: Unstoppable - dalszöveg magyarul

A videót feltöltötte: Sebardiles Sia: Unstoppable I'll smile, I know what it takes to fool this town I'll do it 'til...